Truyện ngụ ngôn La Fontaine: Én và đàn chim nhỏ

Vì thường xuyên đi du ngoạn khắp nơi nên Én biển đúc kết được cho bản thân rất nhiều kinh nghiệm sống. Ví dụ như mỗi khi Én biển bay lập là trên mặt đại dương thì điều đó có nghĩa là chẳng bao lâu nữa sẽ có những đợt bão mạnh. Thói quen này của én biển là dấu hiệu rất tốt để thông báo cho các thuỷ thủ về những nguy hiểm của biển khơi.

Một lần, vào thời điểm mà người nông dân chuẩn bị cày ruộng lên để gieo hạt cây gai thì có một chuyện xảy ra như sau: én biển nhìn thấy một bầy chim non đang co cụm bên góc bờ ruộng. Nó hiểu ngay ra điều gì sẽ đến nếu bầy chim non đó không nhanh chóng đi khỏi nơi này bởi khi hạt cây gai mọc lên thì với sức lực quá non nớt của chúng, bầy chim non sẽ bị mắc kẹt trong bụi cây đầy gai góc đó và khó lòng mà thoát ra được. Thương bầy chim nhỏ, én biển liền bảo chúng:

- Các cháu phải nhanh chóng đi khỏi đây ngay! Các cháu có thấy người nông dân kia đang gieo hạt cây gai không? Không bao lâu nữa đâu, cả cánh đồng này sẽ bạt ngàn cây gai. Nếu các cháu còn cứ ở đó thì những bụi cây gai này sẽ vô tình làm thành cái bẫy mà các cháu không thể dùng sức yếu của mình để thoát ra được. Còn bác, bác biết cách tránh xa nó. Các cháu còn nhỏ thế này thì sớm muộn sẽ bị chết trong cái bẫy đầy gai góc đó thôi. Nhưng các cháu làm sao mà bay được khi chưa đủ lông cánh nhỉ? Vậy chỉ còn một cách là các cháu hãy ăn hết những hạt cây gai đó đi để nó không mọc lên được nữa. Hãy tin lời ta, nếu không thật nguy cho các cháu đấy.

Đọc online tại truyenthieunhi.net: Truyện ngụ ngôn La Fontaine: Én và đàn chim nhỏ

Monkey Junior

Mục lục

Danh ngôn về sách
 

Một người không đọc sách chẳng hơn gì kẻ không biết đọc. A person who won’t read has no advantage over one who can’t read.

Chúng ta hãy dịu dàng và tử tế nâng niu những phương tiện của tri thức. Chúng ta hãy dám đọc, nghĩ, nói và viết. Let us tenderly and kindly cherish, therefore, the means of knowledge. Let us dare to read, think, speak, and write.

Một cuốn sách hay trên giá sách là một người bạn dù quay lưng lại nhưng vẫn là bạn tốt. A good book on your shelf is a friend that turns its back on you and remains a friend.

Trong những cuốn sách ẩn chứa linh hồn của suốt chiều dài quá khứ. In books lies the soul of the whole past time.

 

xơ polyester xo polyester tiếng anh trẻ em bé học tiếng anh