Truyện ngụ ngôn La Fontaine: Gà trống và Cáo

Có một chú Gà trống già khéo léo và khôn ngoan đang đứng gác trên cành cây thì một con Cáo bước tới giọng giả lả ngọt ngào:

- Hỡi người anh em, tôi đến để thông báo cho anh biết, giờ đây chúng ta không nên gây chiến với nhau nữa mà hãy dàn hòa với nhau. Hãy xuống đây, để tôi ôm hôn bạn nào. Xin bạn đừng chậm trễ vì hôm nay tôi còn phải dàn hòa với hai người nữa. Thế là từ nay họ Gà nhà anh và cả anh nữa tha hồ sung sướng, chẳng còn lo sợ gì nữa vì chúng ta sẽ đối đãi với nhau như anh em. Anh hãy về mà lo mở tiệc, bắn pháo hoa ngay tối nay đi. Tuy vậy cũng hãy đến đây để nhận nụ hôn huynh đệ giao hảo nào.

Gà Trống đáp lời:

- Hỡi người bạn hữu, quả tôi không thể ngờ có ngày lại nhận được tin tốt đẹp như là tin về sự hoà bình này. Niềm vui trong tôi còn nhân lên gấp đôi khi chính anh đến báo tin lành. Nhưng tôi nhìn thấy hai con Chó săn đang chạy như bay lại đây. Chắc cũng vì tin này mà chúng đi nhanh như thế, chẳng mấy nữa sẽ đến đây lúc ấy tôi sẽ xuống và tất cả chúng ta có thể ôm hôn giao hảo được rồi.

Cáo vội nói

- Xin cáo từ vì hành trình của tôi còn dài lắm. Thôi để lần khác chúng ta ăn mừng hỉ sự này cũng được.

Nói rồi Cáo ta cúp đuôi đi miết trong lòng buồn bực vì mưu kế đi tong. Còn Chú Gà trống già khoái trá cười nhạo sự sợ hãi của Cáo. Niềm vui của chú ta nhân lên gấp đôi khi chính quân lừa đảo lại bị mắc lừa. 

Đọc online tại truyenthieunhi.net: Truyện ngụ ngôn La Fontaine: Gà trống và Cáo

Monkey Junior

Mục lục

Danh ngôn về sách
 

Một người không đọc sách chẳng hơn gì kẻ không biết đọc. A person who won’t read has no advantage over one who can’t read.

Chúng ta hãy dịu dàng và tử tế nâng niu những phương tiện của tri thức. Chúng ta hãy dám đọc, nghĩ, nói và viết. Let us tenderly and kindly cherish, therefore, the means of knowledge. Let us dare to read, think, speak, and write.

Một cuốn sách hay trên giá sách là một người bạn dù quay lưng lại nhưng vẫn là bạn tốt. A good book on your shelf is a friend that turns its back on you and remains a friend.

Trong những cuốn sách ẩn chứa linh hồn của suốt chiều dài quá khứ. In books lies the soul of the whole past time.

 

xơ polyester xo polyester tiếng anh trẻ em bé học tiếng anh