Truyện ngụ ngôn La Fontaine:Quả Sồi và quả Bí

Tạo hoá đã khéo xếp đặt mọi thứ đâu vào đấy. Không cần phải tìm đâu xa xôi, chẳng phải đi khắp gầm trời, chỉ câu chuyện quả Bí cũng đủ đưa ra minh chứng về điều ấy.

Có bác nông dân nọ thấy cây Bí thân mảnh dẻ mà phải đeo quả Bí to lớn liền bất bình:

- Tạo hoá thật không biết xếp đặt gì cả. Làm sao lại đặt quả Bí vào đây được thật sai vị trí quá. Mình phải treo nó lên một trong số cây Sồi kia, cây to hợp với quả to, như thế mới đúng lẽ chứ. Đáng tiếc đấng tạo hoá chẳng nghe lời khuyên hay nên quả Bí mới không to như ngón tay. Nó nằm ở đây, càng nhìn, ta càng thấy Ngài nhầm lẫn quá.

Ý nghĩ trên làm cho bác nông dân thêm phần băn khoăn: Với người biết suy nghĩ như thế làm sao để ngủ được đây. Nhưng rồi bác cũng đánh một giấc dưới gốc cây Sồi. Quả Sồi trên cao rơi xuống trúng mũi làm bác tỉnh giấc. Đưa tay lên mặt sờ chóp mũi, bác vẫn còn thấy quả Sồi nhỏ dính vào râu. Cái mũi sưng tấy buộc bác phải nghĩ lại lời của mình vừa nói.

- Trời ơi, ta chảy máu rồi, may mà đó là quả Sồi chữ nếu là quả nặng hơn như quả Bí rơi từ trên cao kia xuống thì không biết còn chuyện gì xảy ra nữa. Chắc hẳn chúa không muốn điều tai hại ấy xảy ra đấy mà. Ngài thật chí lý làm sao. Giờ thì ta đã hiểu lý do rồi.

Sau khi ca ngợi Đấng Tạo hóa hết lời, bác nông dân không nghĩ ngợi gì nữa, yên lòng trở về nhà.

Đọc online tại truyenthieunhi.net: Truyện ngụ ngôn La Fontaine:Quả Sồi và quả Bí

Monkey Junior

Mục lục

Danh ngôn về sách
 

Một người không đọc sách chẳng hơn gì kẻ không biết đọc. A person who won’t read has no advantage over one who can’t read.

Chúng ta hãy dịu dàng và tử tế nâng niu những phương tiện của tri thức. Chúng ta hãy dám đọc, nghĩ, nói và viết. Let us tenderly and kindly cherish, therefore, the means of knowledge. Let us dare to read, think, speak, and write.

Một cuốn sách hay trên giá sách là một người bạn dù quay lưng lại nhưng vẫn là bạn tốt. A good book on your shelf is a friend that turns its back on you and remains a friend.

Trong những cuốn sách ẩn chứa linh hồn của suốt chiều dài quá khứ. In books lies the soul of the whole past time.

 

xơ polyester xo polyester tiếng anh trẻ em bé học tiếng anh